中文起義--破解文化操縱,捍衛民主語言

USD 14.04
Stock 10
Number

*Free delivery to the industrial and commercial building area for orders over HKD600.

*Orders less than HKD600 or deliver to the residential area will be charged for shipping. You may pick it up at the Kwun Tong Office for free.


Address of Kwun Tong Office: 8/F, D.J.Securities Building, 171 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

作者:陳雲
出版社:信報出版社有限公司
ISBN:9789881944924
出版日期:2010-09-16

《中文解毒》化解混帳文癌語病;《執正中文》對治壞鬼程式公文;
《中文起義》抗衡官商文化操縱,捍衛民主語言!

政改講「起錨」,原來與幫會黑語「著草」同義,政府看似承擔,實質卸責;
帝峰.皇殿、天璽、富甲天下,樓盤以皇帝式命名,不但媚富,還隱藏殺機。

《中文起義》,承接「五區公投」之義舉,破解語言擺弄人心之術。官商勾結,日趨熾烈,商界之語言擺弄,也與政壇互為表裡,你說「推銷」豪宅,我說「推銷」政策,而居中之傳媒,是政商語言流向民間的中轉站,傳媒不加攔截,傳播官商詭詞,人民利益便在官商文化霸權擺弄之下,剝削淨盡。中共如果真要「推普滅粵」,粗鄙不文之北方普通話,反成現代中文正統,則中文雅言不再。

要抗衡文化操縱,陳雲提倡「民主中文」,將中文之道統,由暴虐政府之手中奪回,重返士林與民間。陳雲不主張中文盲目復古,而是中西合璧。繼承古文的章法,用連環短句,層層遞進,代替長句,令論說舒張,有商有量,並借助西文之長句以補不足,令中文可以自主創新,使中國立於強國之林。

「革命黨、共產黨寫的洋化白話文,長句連篇,艱深乾結,是法西斯中文。嚴復、林紓寫的古文,短句連環,娓娓道來,反而是民主中文。」 陳雲

本書賣點
- 以辛辣筆觸,解釋香港長年累月以來,政府、商界及傳媒如何操縱文字,捍衛古雅的廣東話及地方方言,以古文及白話接通書面中文,抗衡普通話文化霸權。
- 為大眾讀者解讀政治宣傳、商業廣告、傳媒報導等,提供多種廣告、雜誌、報紙、政治用字演例,先拆解問題,再提供最佳的文案範例。
- 適合關心政治、廣告、傳媒的讀者,學生及教育工作者,及一般想加深對中文有認識的人士。

名人推薦

「《中文起義》一書,正好助我們明辨是非,糾正語文錯誤。」議員 余若薇

「陳雲老師的『語文保育』專書,不特止能『解毒』『執正』,還教育咱們學懂識破語文操縱者之詭秘真面目,快哉也!」次文化堂社長 彭志銘
Fridge to Go

© Copyright 2024 Reasonable Software House Ltd. All Rights Reserved.